哎呀,说到“补丁英文”,我的心就扑通扑通跳个不停!你们懂的,那些年我们为了追剧、追星、追潮流,不得不面对的各种英文补丁。不是我们不想学好英文,实在是那些翻译软件和字幕组,有时候真是让人哭笑不得。
记得有一次,看一档国外的综艺,里面的嘉宾说了一句“That'sagamechanger!”结果字幕上赫然写着“那是个游戏改变者!”我当时差点没把嘴里的爆米花喷出来。这翻译,真是让人又爱又恨,感觉就像是在玩猜谜游戏,你永远猜不到下一秒会出现什么神奇的翻译。
还有那些电影里的经典台词,本来应该是让人感动到泪流的,结果一配上“补丁英文”,瞬间变成了喜剧效果。比如“Ifeeltheneed,theneedforspeed!”被翻译成“我感到需要,对速度的需要!”哎,这感觉,就像是吃了一口甜甜的巧克力,结果里面夹了一颗酸梅。
tokenpocket最新v1.8.7版:https://fjjyyw.org/app/104968.html
网友评论